thắc mắc Làm thế nào để học cách để học phát âm của một ngôn ngữ mới?

hongtinit

Senior Member
Trong ngôn ngữ thì thường mỗi ngôn ngữ sẽ có những phiên/phát âm khác nhau, ở ngôn ngữ này có chưa chắc ngôn ngữ kia có. Em lấy ví dụ cụ thể như trong tiếng anh thì có: dʒ, ð, θ,....

trong tiếng việt không hề có các phát âm kiểu này cho nên cơ cấu vòm họng, lưỡi cũng không theo. Chuyện là mặc dù vậy nhưng em học tiếng anh thì có thể nhại lại phát âm được nhưng sang tiếng trung hay tây ban nha là e không thể, dù có nhại như thế nào nó cũng ko ra âm chuẩn.

Em có tham khảo cách đặt cấu trúc vòm + lưỡi nhưng vẫn không được. Các bác thường học phát âm của một ngôn ngữ mới thì thường học theo cách nào vậy ạ. Em xin được cho lời khuyên và cảm ơn ạ.
 
Bạn phải nêu cụ thể chữ gì, âm gì ra thì vozer ở đây đã học qua sẽ chỉ bạn cách phát âm cụ thể, nếu ko giống 100% thì cũng 80 90

Việc bạn phát âm ko được cũng có thể là do bạn tìm hiểu chưa kỹ hay luyện chưa đủ nhiều. Tôi ví dụ từ sushi tiếng Nhật, cái từ shi của tiếng nhật nó khác từ she của tiếng Anh, nó giống từ xiexie của tiếng Trung, mà tiếng việt thì tôi chỉ biết phát âm mỗi từ si trong si mê, xi mạ tôi phát âm cũng giống si mê (ai rành tiếng Việt cho hỏi phát âm si và xi có khác nhau ko ạ?), tôi thấy người Nhật nói âm shi của họ là âm mặt lưỡi trên, tức là mình cứ ep cái mặt lưỡi trên của mình vô vòm họng trên rồi thở ra từ shi thôi, còn she English là âm cuốn lưỡi, tức là lấy đầu lưỡi và mặt lưỡi dưới cuốn vào vòm họng trên rồi thở ra từ she
Mới tập rất khổ sở, chỉ muốn lấy mẹ nó từ she tiếng Anh thay cho shi tiếng Nhật cho rồi, nhưng tôi cứ cố gắng luyện, ngày qua ngày tự nhiên cái tôi đọc đc hồi nào ko hay

Giờ tôi lại chuyển qua học tiếng Trung dù tiếng Nhật tôi chưa đi được bao xa, vì dạo này tôi thấy tiếng Trung gần gũi mình hơn, phim Trung cũng nhiều, mỗi lần chơi Apex mà gặp game thủ nữ người Trung mà xài mic là nghe auto yêu luôn dù ko biết mặt mũi như nào, thì cái âm sh từ tiếng Nhật lại giống i như âm x của tiếng Trung về cách đọc, để lưỡi, vv --> đỡ phải học lại

Tôi thấy giờ youtube đầy ra, việc học ngoại ngữ, đặc biệt là học phát âm rất dễ dàng, đầu tiên bạn có thể tìm mấy video của người Việt trước (lựa người 1 chút, ví dụ tui chọn Cẩm Xu mấy video đầu để học cách phát âm, sau đó kiếm you tuber khác để đối chiếu so sánh, sau đó kiếm mấy người bản xứ để điều chỉnh, sau đó nếu cần thiết thì nhà sách thẳng tiến kiếm quyển có hướng dẫn minh họa để lưỡi, khẩu hình này nọ mua về tham khảo thêm, ok hết rồi thì ngồi luyện phát âm, rảnh thì nghe bản xứ đọc, ko cần hiểu chỉ cần nghe âm và nhìn miệng (nghe ko mà thấy lỗ tai muốn mang thai là có đam mê rồi đó)

Nói chung học ngoại ngữ là dài hơi và tốn thời gian, tiền thì có thể tiết kiệm = cách tự học từ video trên youtube.

Còn cách tham khảo cách đặt cấu trúc vòm + lưỡi thì cứ theo nguyên tắc bắt chước thôi, 1 lần ko dc thì nhiều lần, hôm nay ko dc thì ngày mai, tháng này ko dc thì tháng sau, kiên nhẫn sẽ đến lúc dc thôi.
 
mình cũng đang gặp khó khăn trong việc phát âm tiếng Hàn, cái này chỉ còn cách tập nhiều
với mình thì chỉ cần phát âm đúng rồi mới tới chuyện phát âm hay, thím thử dần dần từng bước xem, đừng vội cầu toàn quá. Như thím trên lấy ví dụ từ "sushi" tiếng Nhật và " she" tiếng Anh, vì tiếng Nhật chỉ có duy nhất âm "s+i" mà không trùng với âm nào khác nên đọc thế nào họ cũng hiểu, k cần khắt khe quá mức như vậy.

mình thì ít khi quan tâm tới việc đặt lưỡi ntn, đơn cử như việc bạn nói tiếng Việt, có ai dạy đặt lưỡi đâu? nên tốt nhất là tiếp xúc nhiều, xóa não trước lúc học, rồi bắt chước liên tục tới lúc giống thì thôi, tập nhiều thành thói quen, và nên tìm 1 người giúp bạn sửa lỗi trong quá trình học.

không có thì thím tìm forum để trao đổi, trước mình học hay dùng trang hinative.com, quota.
mạnh dạn lên thím, phát âm sai có người sửa thì k cần sợ sai :byebye:
 
mình cũng đang gặp khó khăn trong việc phát âm tiếng Hàn, cái này chỉ còn cách tập nhiều
với mình thì chỉ cần phát âm đúng rồi mới tới chuyện phát âm hay, thím thử dần dần từng bước xem, đừng vội cầu toàn quá. Như thím trên lấy ví dụ từ "sushi" tiếng Nhật và " she" tiếng Anh, vì tiếng Nhật chỉ có duy nhất âm "s+i" mà không trùng với âm nào khác nên đọc thế nào họ cũng hiểu, k cần khắt khe quá mức như vậy.

mình thì ít khi quan tâm tới việc đặt lưỡi ntn, đơn cử như việc bạn nói tiếng Việt, có ai dạy đặt lưỡi đâu? nên tốt nhất là tiếp xúc nhiều, xóa não trước lúc học, rồi bắt chước liên tục tới lúc giống thì thôi, tập nhiều thành thói quen, và nên tìm 1 người giúp bạn sửa lỗi trong quá trình học.

không có thì thím tìm forum để trao đổi, trước mình học hay dùng trang hinative.com, quota.
mạnh dạn lên thím, phát âm sai có người sửa thì k cần sợ sai :byebye:
Hồi đó học online, ông thầy dạy đọc cái từ "xu si" này một buổi. Xong ổng chạy mất dép luôn.
Còn học trực tiếp thì cứ phát âm car thành "kha", ông thầy luyện 1 buổi đọc thành "ca" rồi ổng nghỉ dạy luôn.
Bị ngọng nên không phát âm được :cry:
 
Back
Top