kiến thức Lộ trình tiếp thu Tiếng Nhật thông qua phương pháp Immersion

Chủ thớt cho mình tip để đọc hiểu tốt với . Mới dừng ở level N3 mà mở sách chuyên ngành trong công việc đọc không được vì vốn từ ít quá, ngồi tra từng từ một không biết khi nào xong.
 
Chủ thớt cho mình tip để đọc hiểu tốt với . Mới dừng ở level N3 mà mở sách chuyên ngành trong công việc đọc không được vì vốn từ ít quá, ngồi tra từng từ một không biết khi nào xong.
Mình cũng ở tầm Level đó (Thực ra mình không học theo chương trình nhưng mình nghĩ mình ở mức trung cấp), nếu bác vẫn muốn lấy tips từ tui thì có thể đọc tiếp ^^>:

Bác đọc + tạo thẻ Sentence mining bằng Anki (Bác tìm trên mạng sẽ có video bằng Tiếng Việt hướng dẫn á), tui hay đọc trên mạng, cá nhân tui tải sách về hoặc đọc thẳng trên trình duyệt, tra từ bằng Yomitan trong lúc đọc, nếu có mẫu câu hay hoặc từ mới thì ném vào Anki để ôn luôn cho nhớ lâu. Bác tự tìm hiểu thêm về phương pháp làm cái này :LOL:, nếu bác cần video hướng dẫn thì em gửi.

Mấu chốt của phương pháp này để giúp bác nhớ lâu từ bác đọc hơn, tức là bác sẽ phải ôn lại những từ mà bác đã gặp 1 lần (Anki có thuật toán tối ưu giúp bác nhớ tốt hơn). Vì cơ bản có thể có khá nhiều thuật ngữ chuyên ngành dùng trên một lần, nên bác ôn thường xuyên và tạo thẻ học thường xuyên cho đến khi "đủ nhiều" từ vựng từ đó thì đọc văn bản bác sẽ tự tin hơn.

Còn N3 thì em không chắc đã đọc được tài liệu chuyên ngành chưa. Nhưng ít nhất bên Tiếng Anh nếu so Level gần tương đương thì em nghĩ là được rồi, với điều kiện là từ vựng chuyên ngành bác phải có. Và đọc và học trực tiếp từ vựng chuyên ngành qua các văn bản bác đọc, rồi ném vào Anki để tối ưu việc ghi nhớ là một cách mà bác có thể thử
 
Nghe nói phát âm tiếng nhật nên bỏ hết dấu đi, nhưng mình làm theo thì thấy hơi hơi sai, ví dụ ですか thì từ ka phải đọc là lá chứ nhỉ
Tiếng Nhật không có dấu nhưng có intonation, khi đọc lên hơi giống kiểu bỏ dấu của tiếng Việt. Thường thì một từ tiếng Nhật sẽ có âm đầu hoặc âm cuối đọc cao giọng hơn các âm còn lại của từ đó, nhưng cùng một từ thì mỗi vùng cũng sẽ có intonation khác nhau. Ví dụ đơn giản là từ arigatou, nếu nói kiểu người Kansai sẽ cao giọng cuối từ, âm U, còn dân Kanto thì sẽ cao giọng âm A đầu tiên. Nhưng chỉ là lên hoặc xuống giọng chứ không thêm dấu. Phát âm có dấu hay không dấu đều không tự nhiên cả. Phát âm không dấu thì giống kiểu người Sơn Tây (người gốc Chăm) phát âm từ “con bò vàng” là con bo vang còn phát âm có dấu thì giống người Thái nói tiếng Việt, nghe như chim hót.

via theNEXTvoz for iPhone
 
Gửi mọi người, mình đã cập nhật Guide tương đối hoàn chỉnh trên Website này: Hướng dẫn chung - Học Tiếng Nhật qua Youtube, Phim Ảnh và hơn thế nữa. (https://daihocmo.github.io/hoc-tieng-nhat/guide/)
Bài viết của mình bị thiếu khá nhiều, không hoàn chỉnh và không bao quát khá nhiều khía cạnh nên mình đóng một trang riêng để hỗ trợ mọi người học ôn luôn.
link die rồi thím ơi :too_sad:
 
Đã cập nhật lại rùi nha bác :> Thanks bác đã nhắc
vẫn không vô được thím ợ :sad:

1716381689293.png
 
Hóng ké với fen
Oki thì tui sẽ bổ sung kĩ hơn nma, theo cá nhân tui thì luyện nói hay chia ra 2 thái cực là nghe nhiều và học Pitch Accent (Hiểu cơ bản là độ cao thấp, dù Tiếng Nhật không có dấu nhưng cái này tương đối quan trọng nha). Cá nhân tui thì nghe nhiều hơn để luyện Pitch Accent thay vì học từng phần một cho các từ vì nó vui hơn tbh. Giai đoạn đầu với sau thì bác nên Shadowing để bắt chước + nhớ thay vì tự nói vì tự nói dễ sai.
 
Back
Top