eragonhnn
Senior Member
đó còn tuỳ vào cách dùng từ và ngữ cảnh nữa , người dịch thì linh hoạt hơn dựa vào trình độ văn phong của người dịch , dịch tool thì cũng chả khác gì google dịch là bao nhưng ngon hơn thôi , tương lai anh nói còn xa lắm .Tool ngày càng phát triển, trước đọc hiểu còn khó, giờ thì đọc hiểu 80%, tương lai dịch được 99% văn bản là quá đủ.
Còn văn hay chữ tốt thì thôi khỏi cần. Không đọc được bằng ngôn ngữ gốc nó đã mất hay cmnr